I will teach you how to get lost.
Flowers grow in the maze. Some say you may eat them and sleep. Dream a maze inside a maze within a maze. A rose is a rose is a rose. Flowers are entities of deliverance. The Lotus Eaters reached Ithaca first and a thousand times before Odysseus.
Cacti bit my head off. Ah, no. Twas a dream.
An old man gave me a flower. “Take this. It’s dangerous to go alone”. His lack of teeth made an awkward smile.
I told Cacti the truth as gently as I could: “The maze is wonderful, yeah, but it’s a prison”. He stopped loving me for a second then he laughed, then he shrieked. He spat thorns all around him like bullets in a movie.
Te enseñaré a perderte.
Flores crecen en el laberinto. Algunos dicen que puedes comerlas y dormir. Sueñas un laberinto dentro de un laberinto alrededor de un laberinto. Una rosa es una rosa es una rosa. Las flores son entidades redentoras. Los Come Lotos llegaron primero, una y mil veces, a Ítaca antes que Odiseo.
Cactos mordió mi cabeza. Ah, no. Fue un sueño.
Un viejo me dio una flor. “Toma esto. Es peligroso viajar solo”. Su falta de dientes hizo una sonrisa incómoda.
Le dije a Cactos la verdad tan gentilmente como pude—: Sí, el laberinto es maravilloso, pero es una prisión. Dejó de amarme un segundo y luego se carcajeó, y después hizo un alarido. Escupió espinas a su alrededor como balas de una película.